RECENZIÓ: a tudományos
stílus körébe tartozik. Például:
Békési Imre, Jelentésszerkezetek interpretációs megközelítése
(Egy modell az argumentatív szövegtípus tanulmányozásához)
JGYTF Kiadó, Szeged, 1993. 188
[1.1.]
A szakmai vitának (vagyis a tudomány természetes létmódjának) ez volna
az ideális formája: a kritikus megírja, hogy mit miért nem értett meg,
mit hiányol stb. egy munkából, az érintett szerző pedig nem a régit óvja,
menti, magyarázza, hanem megír egy újat, ami – ha lehet – jobb a réginél.
BÉKÉSI
IMRE új monográfiáját persze nem kifejezetten TOLCSVAI NAGY GÁBOR bírálata
ihlette (MNy. LXXXXVIII [1992.] 354-9), hiszen az új munka a bírálat megjelenésekor
már nyomdában volt. Mégis tekinthetjük egyfajta válasznak, mert a szerző
többek között azt a vonatkozást is (a jelentésszerkezet interpretációs
megközelíthetősége s hozzá egy elvi kiindulószerkezet reprezentációja)
kidolgozza benne, amelyet a bírálat hiányol.
[1.2.]
Ebben a könyvében BÉKÉSI IMRE kutatásai több mint két évtizedes múltra
visszatekintő eredményeinek sajátos, szintézis igényű bemutatását nyújtja.
Munkája egyrészt a legjobb hazai hagyományokat – többek között a DEME LÁSZLÓ,
KÁROLY SÁNDOR, KIEFER FERENC, BÁNRÉTI ZOLTÁN nevével fémjelezhetőket –
a legkorszerűbb külföldi vizsgálati szempontokkal – a PETŐFI S. JÁNOS,
GEORG H. VON WRIGHT, H. P. GRICE, K. DORFMÜLLER-KARPUSA és mások nevéhez
köthetőkkel – organikusan ötvözni tudó koncepciója, másrészt metodológiájának
és eredményeinek perspektivikus jellege révén méltán tekinthető a hazai
szövegkutatás új állomásának.
[2.1.]
A könyv tárgya a szövegmondatok és a szöveg közé eső nyelvhasználati egységek,
közelebbről az oppozicionális – de ... mert, de ... (te)hát, de, bár,
mert bár és de hisz-féle – konstrukciótípusok, melyek leggyakrabban
argumentatív szövegekben fordulnak elő, de szépirodalmi alkotásokban is
megtalálhatók, komplex (több részdiszciplínát is érintő) szemiotikai elemzése,
interpretációja. Egyfelől a szóban forgó nyelvhasználati alakulatok konfigurációs,
relációs és részben kompozicionális organizációformáinak vizsgálata, másfelől
az ezekhez az organizációformákhoz hozzárendelhető (inferenciális / preszuppozicionális
/ kompletív) információk kapcsolatainak feltárása.
[2.2.]
A könyv előzményeit, elméleti hátterének egyes aspektusait és alapvetéseinek
egy részét a szerző régebbi publikációiból, könyveiből (Szövegszerkezeti
alapvizsgálatok. Bp. 1982., A gondolkodás grammatikája. Bp.
1986.) és számos tanulmányából jól ismeri mind a hazai, mind pedig a nemzetközi
szakmai közvélemény. Közülük – (ön)kritikai vizsgálat tárgyává is téve
azokat – csupán annyit vesz föl jelen munkájába BÉKÉSI IMRE, amennyi az
oppozicionális szerkezetek szemantikai-pragmatikai interpretációjának megvilágításához
szükséges. Ezen előzmények, illetőleg kutatási eredmények azonban itt –
és ez a könyv egyik legjelentősebb szakmai-tudományos nóvuma – egy a korábbinál
jóval szélesebb és mélyrehatóbb elméleti keretben kerülnek részben megfogalmazásra,
részben újrafogalmazásra.
A szóban
forgó keret legproduktívabb összetevői egyrészt a szerző legutóbbi tanulmányai
egyikében (PETŐFI S. JÁNOS – BÉKÉSI IMRE szerk., Szemiotikai szövegtan
2. A magyar szövegtani kutatás irodalmából (Elsö rész). Szeged, 1991.
38-54) bevezetett, definiált és empirikusan is igazolt „kettős szillogizmus”
fogalma, másrészt az a PETŐFI S. JÁNOS ‘vehiculumstruktúra-relátumstruktúra’-elméletéből
alkotó módon átvett reprezentációs nyelv, amely a deszkriptív, a szubvilágalkotó
és a performatív-modális propozíciókkal egyaránt operál a különféle nyelvhasználati
alakulatok (megnyilatkozások, megnyilatkozástömbök, szövegek) interpretációja
során (s amely szintén nem előzmény nélküli BÉKÉSI munkásságában, vö. A
kettős szillogizmus tipikus ‘világai’. In: PETŐFI S. JÁNOS – BÉKÉSI IMRE
szerk., Szemiotikai szövegtan 3. A magyar szövegtani kutatás irodalmából
(Második rész). Szeged, 1991. 41-61), harmadrészt a konvencionális
és a konverzációs implikációk (inferenciák, preszuppozíciók stb.) figyelembevétele
a szillogisztikus jellegű következtetések sémája mentén.
„Feladatomhoz
– írja BÉKÉSI – különösen a ‘szubvilágalkotó szint’-re vonatkozó kutatások
tapasztalatait kellett figyelembe vennem. A ‘tényállásleírások’-at ugyanis
a beszélő különböző ‘szubvilágok’-ban ťhelyezi elŤ (tapasztalja – gondolja
– tudja – hiszi stb.); így például a de ... mert nemcsak a tényállásleírásoknak,
hanem az ezeket magukba ágyazó szubvilágoknak a viszonyait is modellálja:
Tudtam, hogy..., DE feltételeztem, hogy..., MERT korábban azt tapasztaltam,
hogy...” (11). Mivel nyilvánvalóan „nem lehet közömbös, hogy egy komplex
megnyilatkozás jelentésszerkezetét mennyire (milyen mértékben) a ‘tényállásleírások’
és mennyire az ezeket magukba ágyazó ‘szubvilágok’ relációi alkotják; esetleg
– ritkán – e relációk a ‘performatív-modális’ szerepű megnyilatkozások
szintjén vannak-e” (12), miként az sem lehet közömbös, hogy e jelentésszerkezetet
mennyire alakítják implicit komponensek, illetőleg hogy ezek számbavétele
és reprezentálása milyen mértékben következetes: az ezekkel az összetevőkkel
kibővített, integratív vizsgálati modell már lehetővé tette a szerző számára
egyrészt a „teljes”-nek tekinthető jelentésszerkezet következetes formális
explikációját és egzakt bemutatását, másrészt ennek révén az elemzett nyelvhasználati
formák differenciált tipologizálását.
[2.3.]
A kiindulószerkezet ebben a modellben az elvárástörlő (s a vele rokon megengedő)
ellentét szemantikai struktúrája, amellyel BÉKÉSI elsőként világít rá a
szakirodalomban arra, hogy az oppozíció nem egyszerűen egy előtag és egy
utótag szintspecifikus viszonya, hanem két (az előtag és az utótag tételeinek
kauzális összefüggésein alapuló) szillogizmus relációja, s mellyel az implicit
jelentésrészek reprezentálása a célja. „A két szillogizmusból – állapítja
meg – a használatban legalább egy-egy tételt explikálunk, a devel
jelölt ellentét azonban nem mindig ezek között van, hanem tipikusan lehet
különböző szerepű (szintű) és különböző megjelenésű (sőt meg nem jelenő)
tételek között is” (47). A kettős szillogizmus sémája mentén szerveződő
explicit és az általuk jelen lévő implicit tényállásleírások az adekvát
interpretáció szempontjából alapvető fontosságú, a beszélő (és partnere,
illetőleg az interpretátor) ‘hozzáférhetőségi reláció’-it kifejező ‘szubvilág’-okba
ágyazódnak, melyeket különféle ‘szubvilágalkotó elemek’ juttatnak kifejezésre.
Ezek az elemek ‘szubvilágalkotó konnektívumok’ révén egy adott szövegben
összefüggő láncot alkotnak. BÉKÉSI itt természetesen csak az oppozicionális
konstrukciótípusok explicit vagy (re)konstruált ‘szubvilágalkotó elem’-einek
és konnektívumainak (illetőleg műveleteinek) vizsgálatára vállalkozik,
s a ‘szubvilág-összefüggések’-nek a következő három fő típusát körvonalazza.
[...]
A ‘performatív-modális’
propozíciók szerkezetalkotó összefüggéseinek interpretatív jelentőségét
kiemelve tér rá BÉKÉSI a föbb konstrukciótípusok tárgyalására, illetőleg
klasszifikálására. Az ismertetett módon (re)konstruált kiindulószerkezet
lineárisan folytonos, illetőleg lineárisan nem folytonos konstrukciórészekben
realizálódhatik. A konstrukciótípusok a ‘főviszony’ jellege szerint oppozicionálisak,
kauzálisak és választóak, felépítettségük szerint elemiek és bővítettek,
beépítettségük szerint pedig viszonylag önállóak, viszonylag önállótlanok
és teljesen önállótlanok lehetnek. Az oppozicionális konstrukciótípusok
fajtáit bőséges és gondolatébresztő példaanyaggal illusztrálja, illetve
ábrázolja (célszerűen hierarchikusan vagy lineárisan). Szemléltetésül lássunk
itt legalább egyet közülük!
Megokolt
utótagú ellentétes elemi konstrukciótípus az alábbi. (A példát annak explicit
jelentésszerkezete, majd az utótag implicit komponensei követik.)
„1Lúdas Matyi történetéből Fazekas Mihály, az eladdig
csaknem ismeretlen debreceni költő szerzett költői remekművet. 2De Lúdas
Matyinak mégsem ő az apja. 3A nép igazságérzetének ezt a halhatatlan alakját
[ugyanis] maga a nép teremtette meg.” (Illyés Gyula: Iránytűvel I-II. Bp.,
1975.)
Ábrázolva:
((1) de ((2) ugyanis*(3)))
((Ap de ((Bq) ugyanis*((Bp) ET (Bpr*))))
A megokolt
utótagú konstrukciótípus lényege az „ellentétes főkapcsolás és a magyarázó
alkapcsolás sorrendileg kötött együttléte. Ehhez képest csupán a megjelenési
forma kérdése, hogy (a) a (de ... mert)-tel viszonyított információrészletek
tagmondatok-e vagy pedig mondategészek, mondat fölötti szövegegységek,
illetőleg nagyobb szövegrészletek; továbbá az is, hogy (b) a konstrukciótípus
elő- és/vagy utótagja egyéb tartalmi-logikai viszonyfajtával kibővül-e
(bővített konstrukció), vagy sem (elemi konstrukció)” (102).
A megokolt
utótagú, továbbá az azzal analóg módon értelmezett következtető utótagú,
valamint a megokolt és a következtető előtagú oppozicionális konstrukciótípusok
azután összetett(ebb) (bekezdésnyi vagy nagyobb) konstrukciókat alkot(hat)nak,
beépül(het)nek, sőt adott esetben önállóan is megjelen(het)nek (mint például
Juhász Gyula „Anna örök” című költeménye).
[3.1.]
Ami e szemantikai-pragmatikai interpretációs modellt, illetőleg alkalmazási
lehetőségeit illeti, részben összehasonlító szövegvizsgálati, részben pedig
szövegstilisztikai relevanciáját szükséges még kiemelni, de természetesen
más (rész)diszciplínák számára is jelentős tanulságokkal szolgálhat.
[3.2.]
Befejezésül a következőket kívánom megjegyezni. Jóllehet BÉKÉSI IMRE kutatási
tárgya, miként látható, kimondottan szövegmondatok és szöveg közé eső nyelvhasználati
egységek, többnyire argumentatív struktúrák, célja pedig ezek paradigmatikus
rendszerezése és szisztematizálása, a jeles szerző valójában ebben a könyvében
és a vázolt módon teszi meg a legjelentősebb lépést a szövegmondatok, illetőleg
a bemutatott köőöszóegyüttesek által modellált szövegszerkezeti egységek,
konstrukciótípusok vizsgálatától az általánosabb és teljesebb nyelvhasználati
alakulatok, más szóval: az autonóm rész- és teljes szövegek szisztematikus
vizsgálata felé.
E recenzióban jól megfigyelhetö a bevezetés, tárgyalás, befejezés
klasszikus hármassága.
1. Bevezetés.
1.1. Reflexió korábbi írás(ok)ra.
1.2. A mű jelentősége.
2. Tárgyalás.
2.1. A könyv tárgya.
2.2. Előzmények, elméleti háttér, alapvetések.
2.3. Eredmények.
3. Befejezés.
3.1. Alkalmazási lehetőségek.
3.2. Összegzés, kitekintés.