Mazsola és Tádé édesanyja

Néhány napja érkezett a hír, hogy 86 évesen, 2008. október 24-én elhunyt Bálint Ágnes író.

Ha csak a nevét olvassátok, talán nem jut eszetekbe elsőre, hogy ki is volt ő, de ha azt sorolom, hogy Tévé-Maci, Frakk, Mazsola, Tádé, Kukori és Kotkoda, Böbe baba és Cicamica, Vízipók, a nagy Ho-ho-ho horgász, a Szeleburdi család, az Egy egér naplója, Az elvarázsolt egérkisasszony, máris a homlokotokra csaptok – hát persze, őt ismerjük! Ismerjük és szeretjük. Generációk egész sora nőtt fel az ő meséin, úgyhogy ha elfogadjuk, hogy addig él egy ember, amíg emlékeznek rá, akkor megnyugodhatunk – ő nagyon sokáig fog élni.

2007 februárjában róla szólt A hónap szerzője rovatunk – olvassátok el újra, sok mindent megtudhattok róla, vagy látogassatok el honlapjára. Hétfőtől már újra használhatjátok a könyvtár számítógépeit, keressetek rá meséire a NAVA-ban! A Gyorskeresőben a Szerzőhöz beírva a nevét, megkapjátok, hogy a könyvtárban mely művei találhatók meg akár nyomtatott könyvként, akár hangoskönyvként (CD) vagy éppen videóként, DVD-ként.

Mindemellett holnap, azaz november 1-jén, szombaton 16.15-től a Magyar Televízió 1-es csatornáján (m1) Mazsola és Tádé édesanyja címmel filmrészletekkel illusztrált portréfilmet láthattok róla.

Végezetül egy rész a Vízipók, csodapók c. rajzfilmsorozatból:

Írjatok “svédverset”!

Lackfi János költő versíró pályázatot hirdetett Írjatok svédverset címmel. A költő honlapján találtuk az alábbi fehívást, itt olvashatjátok el a részleteket is. Mivel szorít a határidő, lássatok a versírásnak minél hamarabb!

“Mi az, hogy svédvers? Hát, nem föltétlenül van svédül! Lehet magyarul, angolul, németül, de még urduul is. Mi azért most magyar verseket várunk tőletek.

Megjelent egyszer, mégpedig pontosan húsz évvel ezelőtt egy könyv magyarul, Tótfalusi István fordításában. Három svéd költő, Ingrid Sjöstrand, Britt G Hallqvist és Siv Widerberg gyerekversei voltak benne, és egészen új világot nyitottak meg az olvasók előtt. Azóta rengeteg magyar költő írt svédverseket, úgy fedezték fel a gyerekek világát, mintha valami messzi országot látnának, amely furcsa módon itt van, a közelükben.

Írjatok most ti is verseket az alábbi témákban vagy akár azokon kívül, s akkor értékes nyereményeket kaptok, és részt vehettek a Karácsony előtti nagy-nagy svéd forgatagban, ahol lesz zene, vers, sok-sok ünnepi portéka és minden földi jó! Minél több szép verseteket szeretnénk felolvasni, és veletek együtt örülni, mulatni 2008 december 14-én, Budapesten, a Néprajzi Múzeum színpadán.”

Témák:

  1. ZIPZÁRT A BANÁNRA! – HASZONTALAN HASZNOS TALÁLMÁNYOK
  2. A DOLGOK NEVE
  3. Na, ezek a felnőttek!

  4. Jaj, az a szerelem!

  5. Házi állatkert

  6. SZABAD A VÁSÁR!

Korosztály: bármely általános iskolás diák pályázhat
Beküldési határidő: 2008 november 15.
A pályázatok beküldendők a svedvers@freemail.hu e-mailcímre
Elbírálja: Lackfi János, József Attila-díjas költő

 

Olvass utána:

 

Janus Pannonius újratemetése

Eddig Itália földjén termettek csak a könyvek,
S most Pannónia is ontja a szép dalokat.
Sokra becsülnek már, hazám is büszke lehet rám,
Szellemem egyre dicsőbb, s általa híres e föld!
(Pannonia dicsérete)

Lehet, hogy az általános iskolában nem találkoztok az 1472-ben elhunyt költő nevével, de középiskolában egészen biztosan fogtok, sőt, a memoriterek közé fog tartozni a fentebbi epigramma is. Érdemes tudnotok, hogy ő a legnevesebb magyar humanista költő, még ha verseit latin nyelven írta is.

Neve elsősorban a reneszánszhoz, Mátyás királyhoz és Pécs városához kötődik, ahol püspök volt, így nem csoda, hogy a mai napon, éppen a Reneszánsz évében, a Pécsi Egyházmegye fennállásának 1000 éves  jubileuma alkalmából temették újra földi maradványait. A költő csontjait a pécsi székesegyház 1991-es renoválásakor fedezték fel, a nemrégiben bizonyosodott be, hogy csakugyan őt találták meg a régészek. A tegnap és ma zajló rendezvények között szerepel 500 mandulafa ültetése is az Egy dunántúli mandulafáról című epigrammához kapcsolódva.

Janus Pannonius reneszánsz költészetében a télben nyíló mandulafa a művészet szeretetének és a műveltség etikájának megjelenítője volt. A mandulafa, mely él és növekszik, de nem biztos, hogy megmarad a télben, abban a korban és környezetben, amely nem kedvez a kultúra kibontakozásának.

S íme virágzik a mandulafácska merészen a télben,
Ám csodaszép rügyeit zuzmara fogja be majd!
Mandulafám, kicsi Phyllis, nincs még fecske e tájon,
Vagy hát oly nehezen vártad az ifju Tavaszt?
(Egy dunántúli mandulafáról – részlet)

Olvass utána:

Magyar szerzők gyermekkönyvei németül

Milyen természetes, hogy külföldi szerzők műveit olvashatjuk magyarul! Arra gondoltatok már, hogy magyar könyvek is megjelennek külföldön az adott ország nyelvére fordítva?

A Schenk Verlag kiadó magyar gyermekkönyveket jelentet meg német nyelven. Íme érdekességként néhány példa:

Marék Veronika Kipp-Kopp (németük Klickklack) könyvei, Julius Bessermann: Greg und die Traumfanger = Böszörményi Gyula: Gergő és az álomfogók, Edit Sohonyai (=Sohonyai Edit): Die Verraterin, Otto Kiss: Mario, der Sternensammler = Kiss Ottó: Csillagszedő Márió, Istvan Csukas – Ferenc Sajdik: Pompom erzahlt = Csukás István – Sajdik Ferenc: Pom Pom meséi…

Kötelezők – digitálisan

Az utolsó szünidei héten néhányotoknak eszébe juthat, hogy – ha eddig nem tette még meg – elolvassa a következő tanév néhány ajánlott olvasmányát. Mivel zárva vagyunk még egy darabig, nem tudjuk kölcsönözni őket, viszont összegyűjtöttünk egy csokorra valót belőlük – digitálisan, a Magyar Elektronikus Könyvtár oldalairól (itt további jó olvasmányokat is találsz!). De ha mégis szereted – mint ahogyan mi is – a nyomtatott változatot, látogass el a Somogyiba, ahol mostantól már 9-től várnak benneteket!

Kattints és olvass!

Doris Lessing brit író az irodalmi Nobel-díjas

Doris Lessing brit írónak ítélték oda az idei irodalmi Nobel-díjat – jelentette be csütörtökön a Svéd Akadémia. Ő a tizenegyedik nő, aki megkapja az 1901 óta évente odaítélt irodalmi Nobel-díjat. Regényei közül Magyarországon több is megjelent, például Az ötödik gyermek, az Énekel a fű, Az arany jegyzetfüzet, valamint Eldorádó címmel kisregények. Az irodalmi Nobel-díjat tavaly Orhan Pamuk, két éve Harold Pinter kapta. 2002-ben pedig, mindannyiunk örömére magyar író, Kertész Imre volt a díjazott. A díjakat idén is XVI. Károly Gusztáv svéd király adja át december 10-én, az alapító Alfred Nobel mérnök és üzletember 1896-ban bekövetkezett halálának évfordulóján.

Szabó Magda ma 90 éves!

1917. október 5-én Debrecenben született, tehát ma tölti be élete 90. évét Szabó Magda költő, műfordító, regény- és drámaíró. Az évforduló alkalmából a Debreceni Városi Könyvtár összeállított egy nagyszabású  virtuális kiállítást, ahol “nagy tisztelettel és őszinte szeretettel” köszöntik a város szülöttét.

Mi már korábban így tettünk, weblapunkon 2007 márciusában ő volt
A hónap szerzője

Mindkét weboldalt különösen a hetedikesek figyelmébe ajánljuk, akik most olvassák az Abigélt!

Marci története folytatódik

Tavasszal közösen olvastuk a Marci örökségét, Nógrádi Gábor folytatásos regényét. Azóta már megjelent könyv formájában is. Sok gyerek szavazott arra, hogy legyen folytatás, így a  már megszokott weblapon folytatódik Marci története, sőt, már a 7. résznél tart! Továbbra is hétfőn és csütörtökön reggel kerülnek fel az újabb folytatások, így tavaszi hagyományainkhoz híven ezen a két napon már reggel is lehet számítógépezni a könyvtárban!

Jó hír, hogy október 11-én 15 órától a Somogyi Könyvtár vendége lesz Nógrádi Gábor. Ha többet akartok megtudni róla, látogassatok el weblapunkra: 2006 decemberében ő volt A hónap szerzője!

Beszélgetés a Könyvherceggel

Mint már megírtuk, Szécsi Péter 6.b osztályos tanulónk lett a tavalyi Könyvkirály olvasási verseny Könyvhercege. Most őt kérdezzük a versenyről, kedvenc olvasmányairól.

K:. Kedves Peti, gratulálok a Könyvhercegi címedhez, amit a Somogyi Könyvtár olvasási versenyén, a Könyvkirályon nyertél!

P.: Köszönöm szépen!

K.: Mit szóltak hozzá az osztálytársaid, tanáraid, szüleid?

P.: Anyukám nagyon örült, a tanáraim megdicsértek érte, az osztálytársaim is azt mondták, hogy ügyes vagyok.

K.: Mi volt ennek a versenynek a lényege?

P.: El kellett olvasni a kijelölt könyvek közül amennyit bírsz, ezekhez voltak feladatlapok, a feladatlapokat ki kellett tölteni és azokat beadni. Continue reading Beszélgetés a Könyvherceggel

Jonatán – újra indul a könyvmolyképző-játék!

jonlogoel.gif Újra indul a Jonatán – Első Országos Könyvmolyképző  levelező játéka.

Aki jelentkezik, annak tanévenként 5 alkalommal különböző részleteket küld Jonatán érdekes, izgalmas könyvekből. Az olvasmányokkal kapcsolatban furfangos kérdéseket tesz fel, külön feladatokat ad, amelyeket csak akkor tud megoldani a versenyző, ha az egész könyvet elolvassa.
A válaszok alapján a tanév végén többféle kitüntető címet és azzal járó oklevelet lehet elnyerni a Tiszteletbeli Könyvmolytól a Könyvmolyok Kiváló Mestere címig. 

 Jelentkezni a könyvtárban vagy a Jonatán honlapján lehet 2007. szeptember 25-ig.