A hét idézete

A meséhez mennyi bizalom kell,
hogy kavics-mód sok legyen a kincs,
és a mondott rózsa illatozzék,
és nyisson az álmodott kilincs.

Weöres Sándor: A meséről (részlet)

A hét idézete

Kányádi Sándor: Víg voltrigo

 Víg volt
míg volt
néki kedve,
mostan
el van
keseredve,
se meggy,
sem egy
szem cseresznye
mibe
bele-
csipegetne.
Majd fölvidul a rigó,
ha megérik a dió.

A hét idézete

Mars, your secret is
unknown for humanity
we want to know you.

Redenczki Fanni

Redenczki Fanni fenti haikuja is utazik a Marsra a Maven űrszondával. Bár egyszerűnek tűnik a szöveg, azért nem olyan könnyű lefordítani magyarra, íme két lehetőség:

Mars, a titkod ismeretlen az emberiségnek, meg szeretnénk ismerni téged.(forrás)

Mars, nem ismerünk
az emberiség kutat
fedd fel titkodat.

(forrás)

A hét idézete

– … Ma lesz a Földön május első vasárnapja, igaz?

– Igaz.

– Nahát akkor! Ma én fogok lent derengni és pitymallani.

– Azt szeretném látni – kiabált a társa –, május első vasárnapjára én megyek! Még hogy derengeni és pitymallani! Kerengeni és nyilallani fogsz, édes barátom. Ma én ragyogok fel a Földön.

Ezzel futásnak eredt. De a másik sem volt rest, elgáncsolta, puff nagyot esett, csak úgy porzott a Tejút. Nosza, összeverekedtek, tépték egymást. Hajnaldarabok, pitymallatrongyok, derűfoszlányok röpködtek körülöttük.

Végre aztán az egyik győzött – ki tudja, melyik; a verekedés előtt egyforma szépek, daliásak voltak, utána meg egyforma rongyosak, töpörödöttek –, s ment a Földre, hogy fölváltsa az éjszakát.

Az emberek meg kinéztek az ablakon, és azt mondták: “Hű, de ronda reggelre virradtunk!” És nem is lett jókedvük egész nap.

(Lázár Ervin – ma 77 éve született)