Aktuális

NAPPALI – ÉS LEVELEZŐ TAGOZATOS HALLGATÓK TÁJÉKOZTATÓJA – 2019/2020. tanév I. félév

2019.10.28
NAPPALI – ÉS LEVELEZŐ TAGOZATOS HALLGATÓK TÁJÉKOZTATÓJA – 2019/2020. tanév I. félév   Jelen dokumentum a következő tájékoztatókat tartalmazza: Általános információk minden hallgatónak Információk alsóbb évfolyamoknak: alapképzés, mesterképzés, osztatlan tanárképzés,    felsőoktatási szakképzés és szakirányú továbbképzés Információk végzős hallgatóknak: alapképzés, mesterképzés, felsőoktatási szakképzés és szakirányú továbbképzés 2019/2020. tanév rendje I. félév     Általános információk minden hallgatónak 2019/2020. tanév I. félév   Vizsgaidőszak: 2019. december 9 – 20-ig valamint 2020. január 2 – 25-ig tart. Utóvizsga-hét: 2020. január 27 – [...]

Ujjtudatosság a számolásfejlesztésben – műhelyfoglalkozás a Mentorháló szervezésében 2019. október 21-én.

2019.10.22
A műhelymunka során a résztvevők olyan ujjpercepciós és ujjtudatossághoz kötődő elemi aritmetikai gyakorlatokat tanulnak meg, amelyek együttesen és játékosan fejlesztik a számolási készségeket óvodás- és kisiskoláskorban. A kutatások azt bizonyítják, hogy ha az ujjgyakorlatokat játékosan, sokféle reprezentációval együtt tanítjuk, az jelentősebben megnövelheti a számolási készségek fejlődését, mint ha bármely más aspektust önmagában alkalmaznánk (Jay és Betenson, 2017). A tevékenységek kombinációja segíti a gyerekeket abban, hogy a különböző számreprezentációk között kapcsolatot teremtsenek.

Hogyan lehet lefordítani a lefordíthatatlant? – Prof. dr. Albert Sándor előadása

2019.10.18
 2019. október 16-án dr. Albert Sándor egyetemi tanár tartott előadást a kar Magyar és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékének szervezésében: Hogyan lehet lefordítani a lefordíthatatlant? címmel. A fordítás nemzetközi szinten is elismert szaktekintélye néhány általánosabb kérdés felvetésével kezdte előadását: Mit csinál a fordító, amikor fordít? Le lehet-e minden szöveget fordítani minden nyelvre? Miért éppen a fordíthatatlan verseknek van a legtöbb fordításuk? Miért okoz fejtörést a következő mondat fordítása: Meghatározza a lét a lét? Miért fordít másként a gép, mint az ember? Az [...]

VI. Magyar Interdiszciplináris Humorkonferencia 2019. október 3–4.

2019.10.09
Kognitív nyelvészet és buddhizmus: Laár András megnevezési problémái Eszterházy Károly Egyetem Bölcsészettudományi és Művészeti Kar 2019. október 3–4. Eger     Laár András zenészként és humoristaként országosan ismert, de kevesen tudják róla, hogy buddhista pap is. Három minősége nem válik el egymástól, minden művében megjelenik mindegyik. Humoros előadásaiban és írásaiban sokszor (néha nyíltan, néha burkolt módon) megjeleníti a buddhista gondolatokat, vagy buddhista látásmóddal vizsgálja életünk jelenségeit. Ezeken felül kifejezetten a buddhizmusról szóló előadásaival is járja az országot (melyekből természetesen nem [...]

A Brunszvik Teréz Magyar Óvodapedagógusok Egyesületének őszi konferenciája

2019.10.07

Hogyan lehet lefordítani a lefordíthatatlant?

2019.10.03

5th International Conference of Applied LinguisticsLanguages and People: Communication in a Multilingual World 2019.

2019.10.02
5th International Conference of Applied LinguisticsLanguages and People: Communication in a Multilingual World 2019. september 26–28. Vilnius (Lithuania)   A Magyar és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék, illetve a Gyógypedagógus-képző Intézet oktatói az alábbi előadásokkal vettek részt a vilniusi alkalmazott nyelvészeti konferencián: Dr. Juhász Valéria (Magyar és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék), Radics Márta (Gyógypedagógus-képző Intézet): Vocabulary development of typical and atypical primary school children vs. lexicons of schoolbooks. Erdei Tamás (Magyar és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék): Discourse marker usage of Hungarian children. Kálló Veronika [...]

Kolozsvári  vendégoktató előadása a  Magyar  és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéken

2019.09.12
Tanszékünk és a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszéke között hosszú évek óta áll fenn egy olyan gyümölcsöző kapcsolat, amelyet diákcserék, hallgatói és oktatói tanulmányutak, előadások, konferencia-részvételek is fémjeleznek. Az Erasmus+ keretében az őszi szemeszter második hetében dr. Kádár Edit egyetemi docens a vendégünk, aki szeptember 9-én tanító  és alkalmazott nyelvész hallgatóknak, oktatóknak tartotta meg egyik nyilvános előadását, melynek címe: Változatok anyanyelvi nevelésre – Romániai helyzetkép volt. A tanárnő előadása nemcsak a mi hallgatóinknak szolgált érdekes és tanulságos [...]

Erasmus+ keretein belül előadást tart: Kádár Edit a Változatok anyanyelvi nevelésre címmel

2019.09.09

CLIL-HET partnertalálkozó

2019.08.28
CLIL-HET partnertalálkozó                    2019. augusztus 22-23-án tartotta meg első partnertalálkozóját a CLIL-HET projekt, amelyben Szlovákia, Lengyelország, Szerbia, Albánia, Csehország mellet a magyar részről a Juhász Gyula Pedagógusképző Kar oktatói vesznek részt dr. Bakti Mária (Humántudományi Intézet Modern Nyelvek és Kultúrák Tanszék intézet- és tanszékvezetője ) irányításával. A projekt fő koordinátora a Szlovákiai Műszaki Egyetemről Ludmilla Hurajova. Az egyéves projekt célja olyan, kutatásalapú elméleti és gyakorlati módszertani anyag kidolgozása, amely abban segíti az oktatókat, hogy tantárgyukat [...]