Ignorer la navigation

LE PHOTOGRAMME

Les photogrammes pris du film de S. M. Eisenstein, Ivan le Terrible, donne l’occasion à Barthes dans Le troisième sens (1970) non seulement de pousser plus loin l’analyse de l’image photographique, mais de dépasser la saisie linguistique de l’image. Le renouveau du vocabulaire traduit un changement de paradigme qui s’est produit à l’intérieur même de la sémiologie. Barthes ne parle plus exclusivement en terme de « message », de « dénotation » et de « connotation ».

Les trois niveaux de l’analyse qu’il distingue seront

(1)  le niveau informatif, celui de la communication (où se rassemblent les connaissances qu’apportent le décor, les constumes, les personnages et leurs rapports, etc., connaissance entièrement accesible par une première sémiotique),

(2)  le niveau symbolique (c’est un niveau stratifié de la signification dont le mode d’analyse serait une seconde sémiotique ouverte aux sciences du symbole à psychanalyse, économie)

(3)  le niveau de la signifiance (cf. Kristeva) que Barthes appelle le « troisième sens ».

Le deuxième sens (symbolique) se donne facilement à la saisie du destinataire du message qui découvre sans peine le sens intentionnel qui va « au-devant » et que Barthes appelle sens obvie (obvius veut dire : qui vient au-devant).

Le troisième sens est celui qui vient « en trop » : c’est un supplément que l’intellection ne parvient plus absorber. « Emoussé », « arrondi », il ouvre infiniment le champ du sens :

« Un angle obtus est plus grand qu’un droit : angle obtus de 100°, dit le dictionnaire ; le toisième sens , lui aussi, me paraît plus grand que la perpendiculaire pure, droite, coupante, légale, du récit : il me paraît ouvrir le champ du sens totalement, c’est-à-dire infiniment ; j’accepte même, pour ce ses obtus, la connotation péjorative : le sens obtus semble s’éployer hors de la culture, du savoir, de l’information, analytiquelent il a quelque chose de dérisoire ; parce qu’il ouvre à l’infini du langage, il peut paraître borné au regard de la raison analytique ; il est de la race des jeux de mots, des bouffonneries, des dépenses inuitiles ; indifférent aux catégories morales ou esthétiques (le trivial, le futile, le futile, le postiche et le pastiche), il est du côté du carnaval. Obtus convient donc bien. »

               Roland Barthes, « Le troisième message », L’obvie et l’obtus, Seuil, 1982, 46

Par ailleurs, le rôle de l’écrivain – selon Leçon – serait justement de guetter ce trivial, de s’entêter « à la croisée de tous les autres discours, en position triviale par rapport à la pureté desdoctirnes (trivialis, c’est l’attribut étymologique de la prostituée qui attend à l’intersectionde troies voies) ». Le sens obtus ne se situe pas de l’arbitaire du signe, il n’est pas situé structuralement, ne copie rien. Le rendre pictural est donc impossible: il est en quelque sorte anagrammatique. Situable en dehors du langage articulé, il se trouve à l’intérieur de l’interlocution: c’est un accent, un pli, une dépense sans échange, un contre-récit disséminé. Il ne marque pas un ailleur du sens (un autre contenu), mais déjoue et subvertit la pratique du sens (celle qui est tributaire de la signification). Le sens obtus relève du corps.

Exercice

Comparez les deux photogrammes !

et
  • sens obvie : la noble douleur, la mine la gestuaire de la douleur qui appartiennent à la signification pleine ;
  • sens obtus : supplément à cause de la coiffe basse, des yeux fermés, de la bouche convexe ;
  • les deux entretiennent un dialogisme qui vient brouiller les domaines de las ignification en faveur d’une signifiance

  • ouverture → expression → le sens obtus disparaît

Le troisième sens comme « passage du langage à la signifiance » entretient un rapport spécial avec le film. C’est à ce niveau qu’apparaît le filmique, à savoir ce qui ne peut être décrit, la représentation qui ne peut être représentée. C’est là où le langage articulé n’est plus qu’approximatif. Le paradoxe montré par Barthes consiste à affirmer que le filmique n’est point accessible par le film en situation, mais seulement par le photogramme qui est un sous-produit du film, un fragment d’un seconde texte dont l’être n’excède jamais le fragment.

Ce texte est capital non seulement dans la mise en perspective du dispositif de l’image dans la pensée de Barthes mais aussi du point de vue du statut de la théorie même : il adopte un ton personnel, parle à la 1ère personne sans pour autant renoncer au sérieux de la théorie.