Skip navigation

A spa és a wellness

A wellness megvalósulásának színtereként mára divatossá vált „spa” jelentését azért nehéz pontosan meghatározni, mert amellett, hogy jelentése összetett, tartalma országonként különböző lehet. A fogalom eredetére nézve két felvetés is létezik: az egyik szerint a latin „sanus per aquam” vagy a „salus per aquam”, azaz a víz által nyert egészség kifejezésből eredeztethető, másrészről elképzelhető az is, hogy a híres gyógyfürdővel rendelkező belga Spa város nevéből származik (Albel A.– Tokaji F. 2006). Az angolszász szakirodalom eredetileg összefoglaló kifejezésként az egészség víz által történő megőrzésére használta a „spa” fogalmát. A Nemzetközi Spa Szövetség (ISPA) ennél megengedőbb meghatározása szerint „A spa az általános jóllét szolgálatában álló olyan szolgáltatási egység, amely számos professzionális szolgáltatást nyújt az értelem, a test és a lélek megújulását elősegítve (Mintel 2007)”. A spa-élmény alapvetően négy terület, a feszültségoldás, az elmélyült gondolkodás, az újjáéledés és a jókedv (az angolból származó rövidítéssel: 4R=Relax+Reflect+Revitalise+Rejoice) komplexitásából származik. A Nemzetközi Spa Szövetség által kialakított tipológiát is figyelembe véve többféle spa-típus létezik (pl. klub spa, napi spa, holisztikus spa).

Bővebben:

http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop412A/2010-0019_Furdok_es_az_egeszsegturizmus_kozgazdasagtana/ch02.html

A spa mint egészségszolgáltató központ Európában ma is főként a termálvízzel kapcsolatos gyógy- és élményszolgáltatásokat kínálja, de egyre nagyobb fajsúllyal szerepelnek benne a fitneszprogramok, vagy a szépségkezelések. Amerikában és Ázsiában a termálvíz nem is kritériuma a spa-szolgáltatásoknak. Az amerikai spa-szektor egyre jobban egészség-központúvá alakul azzal, hogy a szolgáltatók kitüntetett figyelmet fordítanak a megfelelő táplálkozásra, a testmozgásra, a szépség- és testkezelésekre, valamint az elmélkedésre. Mindemellett, a konvencionális nyugati orvoslás eljárásainak alkalmazásán túl észak-amerikai, vagy távol-keleti ősi gyógymódokat is használnak. „A két folyamat egy irányba mutat: a közeledés eredményeképpen mind Európában, mind pedig az Egyesült Államokban a wellness-orientáció erősödik (Hustiné Béres K. 2011)”.

Az angolszász terminológiában használt „spa iparág” illetőleg a „wellness iparág” kifejezés nagy átfedést mutat a mi egészségturizmus kifejezésünkkel, de annál valamivel szélesebb értelmezési keretet kínál, kidomborítva az ágazat gazdasági jelentőségét. A megközelítést némiképp indokolhatja, hogy a spa, illetve wellness szolgáltatásokat nem csak a turisták, hanem a helyi lakosok is igénybe veszik. Ehhez csak adalék, hogy az „egészségipar” kifejezés, az angol „health care industry” magyarosított változata is terjedőben van, mely már magába foglal mindent, ami az egészségügyi ellátás működéséhez szükséges (pl. gyógyszeripar, gyógynövényipar, gyógyászati segédeszköz-ipar, orvosiműszer-gyártás). Ugyanakkor az „ipar” kifejezés használata – mivel itt javarészt „szolgáltatásokról” beszélünk – a hazai értelmezésben nem teljesen adekvát.